Trong giao tiếp hoặc các bài thi viết tiếng Anh, thường xuất hiện các câu hỏi liên quan tới những vấn đề trong xã hội. Do vậy, việc nắm được các từ vựng thuộc chủ đề này là điều rất cần thiết.
Abortion: /əˈbɔːrʃn/: Tình trạng nạo phá thai Brain drain: /breɪn dreɪn/: Tình trạng chảy máu chất xám Bureaucracy: /bjʊˈrɑːkrəsi/: Thói quan liêu Child abuse: /tʃaɪld əˈbjuːs/: Lạm dụng trẻ em Civil rights: /ˈsɪvl raɪts/: Quyền công dân Cohabitation: /ˌkoʊˌhæbɪˈteɪʃn/: Sống thử Corruption: /kəˈrʌpʃn/: Nạn tham nhũng Disease: /dɪˈziːz/: Bệnh dịch Domestic Violence: /dəˈmestɪk ˈvaɪələns/: Bạo lực gia đình Extreme weather: /ɪkˈstriːm ˈweð.ɚ/: Thời tiết khắc nghiệt Food security: /fuːd səˈkjʊrəti/: An ninh lương thực Homelessness: /ˈhoʊmləsnəs/: Tình trạng vô gia cư Human rights: /ˈhjuːmən raɪts/: Nhân quyền Human trafficking: /ˈhjuːmən ˈtræfɪkɪŋ/: Nạn buôn người Illiteracy: /ɪˈlɪtərəsi/: Nạn mù chữ Juvenile Delinquency: /ˈdʒuːvənl dɪˈlɪŋkwənsi/: Tội phạm vị thành niên Malnutrition: /ˌmælnuːˈtrɪʃn/: Tình trạng suy dinh dưỡng National sovereignty: /ˈnæʃnəl ˈsɑːvrənti/: Chủ quyền quốc gia Organ harvesting: /ˈɔːr.ɡən ˈhɑːvɪstɪŋ/: Thu hoạch nội tạng Organ smuggling: /ˈɔːr.ɡən ˈsmʌɡlɪŋ/: Buôn lậu nội tạng Persecution: /ˌpɝː.səˈkjuː.ʃən/: Đàn áp, bức hại Population aging: /ˌpɑːpjuˈleɪʃn eɪdʒɪŋ/: Sự già hóa dân số Poverty: /ˈpɑːvərti/: Cảnh nghèo khó Prostitution: /ˌprɑːstəˈtuːʃn/: Nạn mại dâm Racism: /ˈreɪsɪzəm/: Nạn phân biệt chủng tộc Same-sex marriage: /seɪm seks ˈmærɪdʒ/: Hôn nhân đồng tính Smuggling: /ˈsmʌɡlɪŋ/: Nạn buôn lậu Social inequality: /ˈsoʊʃl ˌɪnɪˈkwɑːləti/: Bất bình đẳng xã hội Social welfare: /ˈsoʊʃl ˈwelfer/: Phúc lợi xã hội Starvation: /stɑːrv/: Nạn đói Suicide: /ˈsuːɪsaɪd/: Sự tự tử Tax evasion: /tæks ɪˈveɪʒn/: Trốn thuế Teen pregnancy: /ˈtiːn ˈpreɡnənsi/: Mang thai vị thành niên Terrorism: /ˈterərɪzəm/: Hiểm họa khủng bố Unemployment: /ˌʌnɪmˈplɔɪmənt/: Nạn/Tình trạng thất nghiệp Water shortage: /ˈwɑː.t̬ɚˈʃɔːr.t̬ɪdʒ/: Thiếu nước. Wealth gap: / Wealth ɡæp/: Khoảng cách giàu nghèo Ví dụ: Extreme weather is threatening to food security. Thời tiết khắc nghiệt đang đe dọa đến vấn đề an ninh lương thực The persecution of Falun Gong practitioners have been persecuted for 17 years due to their belief by Chinese Communist Party. Các học viên Pháp Luân Công đã bị Đảng Cộng Sản Trung Quốc bức hại 17 năm qua vì tín ngưỡng của mình. Organ harvesting in China is the worst crimes in human history. Nạn thu hoạch nội tạng ở Trung Quốc là tội ác kinh hoàng nhất trong lịch sử nhân loại. When wealth gap gets bigger, homelessnessincreases quicker. Khi khoảng cách giàu nghèo càng ngày càng lớn hơn thì tình trạng vô gia cư càng tăng lên nhanh chóng.
0 Comments
|
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |